The Use of LWC's in Mozambican Music

Main Article Content

Cremildo G. Bahule

Keywords

LWC, Mozambican Music, Language

Abstract

Taking the example of the Kudumba discs of the Ghorwane band, Yellela de Eyuphuru and Katchume de Kapa Dêch, it is possible to perceive the connection between native languages and the idea of Mozambican identity. However, musicians seek new aesthetic-sonic horizons, emigrate to regions where their musical production is accepted and generate profit, and insert new languages into music, with the aim of opulating and evolving Mozambican music. In this line of evolution, musicians feel the need to not only use native Mozambican languages, but to experience the use of "other" languages. Therefore, the use of LWC [Language of Wider Communication] or "broader languages of communication" or "international languages" such as English, French, Portuguese – although this language is well-rooted or historicized in Mozambique.

Abstract 744 | PDF (Portuguese) Downloads 829

References

Bahule, Cremildo.2010. “Raça, Etnia e Estereótipos na Construção de Uma Identidade Artística no Pensamento Moçambicano”. In: Serra, Carlos (Coord.). A Construção Social do Outro: Perspectivas Cruzadas Sobre Estrangeiros e Moçambicanos. Maputo: Imprensa Universitária, p. 90-113.
Dias, Hildizina.2006. As Desigualdades Sociolinguísticas e o Fracasso Escolar: em direcção a uma prática escolar libertadora. Maputo: Texto Editores.
Ngoenha, Severino Elias.2002. O Retorno do Bom Selvagem: uma perspectiva filosófica-africana do problema ecológico, Porto: Edições Salesianos.
Firmino, Gregório.2005. A “Questão Linguística” Na África Pós-Colonial: O Caso do Português e das Línguas Autóctones em Moçambique. Maputo: Texto Editores.
Fishman, Joshua.1968a.The Sociology of Language. The Hauge: Monton.
Fishman, Joshua.1986b. “Nationality-Nationalism and Nation-Nationism”. In: Fishman, Joshua, Ferguson, C. & Das Gupta, James (Eds.). Language Problems of Developing Contries. New York: John Wiley, p. 39-51.
Haine, Bernd.1992. “Language Policy in Africa”. In: Herbert, R. K. (Ed.). Language and Society in Africa. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
Haine, Bernd.1990. “Language Policy in Africa”. In: Weinstein, B. (Ed.). Language Policy an Political Development. New Jersey: Ablex Publishing Corporation, p. 167-184.
Lopes, Armando.2004. A Batalha das Línguas: Perspectivas Sobre Linguística Aplicada em Moçambique. Maputo: Imprensa Universitária.
______.1997.Política Linguística: princípios e problemas. Maputo: Livraria Universitária.
Schmied, Joseph.1991. English in Africa: an introduction. Nova Iorque: Longman.

Discografia
Atenção Desminagem, Kandonga Produções, Kandonga, 1-1.
An Indian Ocean Collaboration, Projecto Mandonga, Logaritimo, AFCD 003.
Cold Hearted, Wi, Blubster, 843437005950023.
Kudumba, Ghorwane, Piranha/Musik Production & Verlag AG, CD-PIR1150/LC7717.
Não É Preciso Empurrar, Ghorwane, Vidisco Moçambique/Ghorwane SCRL Cooperativa de Música, 79.80.042.
Rei Da Selva, Mr. Arsen, Vidisco Moçambique, 17.80.1196.
Run And Tell Your Mother, Simba, Brown Records, A.B.M.I.01.
Sorry For The Delay, 340 ML, Produção 340 ML, AFCD 340 (2).
Soul Marabenta, Mabulo, Reiverboat Records/World Music Network, TUGCD 1024.
Tribute a Alexandre Langa, Vidisco Moçambique/Rádio Moçambique, 70.80.0096
Um Passo Em Frente, GPRO Fam, Giants Produções, G 001.A.03.
Yellela, Eyuphuro, Reiverboat Records/World Music Network, TUGCD 1022.
Vidas Positivas, Vários Artistas, Médicos Sem Fronteiras, MSF.
Vana Va Ndota, Ghorwane, Indico Music/Ekaya Produções, INCD-1005.