Published: 2021-04-19

The Portuguese Speaking African Countries (PALOP) are plurilinguish, with conflicting coexistence between the Portuguese language (with an official language status), African languages ​​(including Creole), Asian languages, sign languages ​​and other European languages. There is little clarity (from a linguistic policy point of view) regarding the use and importance of African languages, since the Constitutions of the six PALOPs leave room for interpretation. For example, the Republic of Guinea-Bissau and the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe make no allusion to the use and status of languages ​​spoken in those countries. Other countries treat African languages ​​as 'national languages' (as in Mozambique and Angola) or as 'Aboriginal languages' (as in the case of Guinea- Equatorial). To make matters worse, Creoles are languages ​​of the majority population in the countries where they are spoken (such as Cape Verde, Guinea Bissau and Sao Tome and Principe), but are not yet recognized as official. The work is divided into two parts: the first one, devoted to the discussion of African Language and Language Policies, adding five texts and the second one, about the Portuguese-based Creoles in the PALOP.

Articles

Introduction: Portuguese Language in Africa

Salikoko S. Mufwene
Abstract 535 | PDF (Portuguese) Downloads 325

Page 9-11

Presentation - Portuguese Language in Africa: Linguistic and Creole Policies in Debate

Alexandre António Timbane, Sabrina Rodrigues Garcia Balsalobre
Abstract 3621 | PDF (Portuguese) Downloads 646

Page 15-19

The Language Policies in PALOP and Endogenous Development

Rajabo Alfredo Mugabo Abdula, Alexandre António Timbane, Duarte Olossato Quebi
Abstract 1486 | PDF (Portuguese) Downloads 3380

Page 21-44

Mozambique Language Policies: Controversies and Perspectives

Ilídio Enoque Alfredo Macaringue
Abstract 1552 | PDF (Portuguese) Downloads 3130

Page 47-69

Reflection on the National Languages in the Education System in Angola

Eduardo David Ndombele
Abstract 2646 | PDF (Portuguese) Downloads 16574

Page 71-89

Multilingualism in Mozambique: debates and paths to innovative language education

Alexandre António Timbane, José Gil Vicente
Abstract 1009 | PDF (Portuguese) Downloads 1203

Page 91-112

Ideophones of the Changana Language in Mozambique and the Principle of Marking

Ezra Alberto Chambal Nhampoca
Abstract 1518 | PDF (Portuguese) Downloads 2489

Page 113-136

Cape Verdean seen by Cape Verdeans or Contribute to a Reading of the Linguistic Situation in Cape Verde

Mário Augusto do Quinteiro Vilela
Abstract 877 | PDF (Portuguese) Downloads 795

Page 139-154

Modern Kabuverdianu: Some Phonological Aspects

Shirley Freitas
Abstract 541 | PDF (Portuguese) Downloads 545

Page 153-174

Ecology of Spatial Relations: the Prepositions of the Creole-Portuguese of Guinea-Bissau

Hildo Honório do Couto, Elza Kioko Nakayama Nenoki do Couto
Abstract 588 | PDF (Portuguese) Downloads 413

Page 177-208

National Languages of São Tomé and Príncipe and Unified Spelling

Ana Lívia dos Santos Agostinho, Manuele Bandeira
Abstract 3282 | PDF (Portuguese) Downloads 5500

Page 209-229

The Portuguese Language in Guinea-Bissau: Creole Influence and Cultural Identity in Portuguese

Ciro Lopes da Silva, Pascoal Jorge Sampa
Abstract 3576 | PDF (Portuguese) Downloads 7185

Page 231-247