Norm and Linguistic Variation: Implications in the Teaching of the Portuguese Language in Angola

Main Article Content

Ezequiel Pedro José Bernardo

Keywords

teaching, norm, linguistic variation, angolan portuguese

Abstract

This study seeks to describe the Angolan linguistic diversity resulting from multilingualism. The cohabitation of about twenty national languages of Bantu and not Bantu origin with Portuguese, the official language, promoted the linguistic contact and concomitantly the interference. In this context, situations of symbolic violence are frequent in Angolan reality, motivated by a teaching that relegates linguistic variation, once the country is characterized by dogmatic teaching, turned to the doctrine of traditional grammar, which instead of aggregating the qualities of the students, segregates them. Based on these findings, the research aims to: (i) provide the teacher with subsidies that stimulate reflection, questioning and critique on normative issues for a teaching bias towards linguistic variation; (ii) know how the normative-prescriptive may imply teaching Angolan Portuguese (PA).

Abstract 3183 | PDF (Portuguese) Downloads 3592

References

Adriano, Paulino Soma.2015. A crise normativa do português em Angola: clitização e regência verbal: que atitude normativa para o professor e revisor?, Luanda: Mayamba.
Antunes, Irandé.2007. Muito além da gramática: por um ensino de línguas sem pedras no caminho, São Paulo: Parábola.
Antunes, Irandé.2014. Gramática contextualizada: limpando “o pó das ideias simples”, São Paulo: Parábola.
Bagno, Marcos.2007. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação linguística, São Paulo: Parábola.
Bagno, Marcos.2015. Preconceito linguístico, São Paulo: Parábola.
Bagno, Marcos.2001. Norma lingüística e preconceito social: questões de terminologia. Vereda: Revista de Estudos Linguísticos, Juiz de Fora: v.5, n. 2, p.71-83. Disponível em: www.ufjf.br/revistaveredas/files/2009/12/cap063.pdf. Acesso em: 15 jun.2005.
Bortoni-Ricardo, Stella Maris.2004. Educação em língua materna: A sociolinguística na sala de aula, São Paulo: Parábola.
Domingos, Manuel da Silva.2011. Nasalidade vocálica em português: Pistas para identificação forense de falantes. 189 páginas, 2011(Dissertação de Mestrado), Universidade de Lisboa, Departamento de Letras, Lisboa.
Instituto Nacional de Estatística.2008. Recenseamento geral da população e da habitação, Luanda, 2014.
Labov, William. Padrões sociolinguísticos, São Paulo: Parábola.
Miguel, Maria Helena.2014. Dinâmica da pronominalização no português de Luanda, Luanda: Mayamba.
Mingas, Amélia.2007. Interferência do Kimbundu no português falado em Lwanda. Luanda: Chá de Caxinde.
Monteagudo, Henriques.2011. Variação e norma linguística: subsídios para uma (re)visão. In. Lagares, Xoán Carlos e Bagno, Marcos (Org.), Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo, Parábola, p.15-48.
Nzau, Domingos Gabriel Ndele.2011. A língua portuguesa em Angola: um contributo para o estudo da sua nacionalização. 2011, 203p, (Tese de Doutoramento), Universidade de Beira Interior, Departamento de Letras, Covilhã.