Postcoloniality and (dis)related linguistic places in teaching in rural Angola (in)visibilities on Screen

Main Article Content

Ezequiel Pedro José Bernardo https://orcid.org/0000-0002-2649-1501

Keywords

Postcoloniality, Angola, Languages, Disconnectivity, Teaching

Abstract

Colonization in Angola served, among other purposes, for the “cafrication” of national languages and hegemonization of the Portuguese language. In that light, postcoloniality should promote a democratic school environment, this being the way to achieve equity in a country of linguistic and cultural diversity that had been forced to adopt homogeneous, disconnected and invisible paradigms. The article seeks to reflect on the linguistic and cultural places in teaching in designated rural areas, in order to understand the issues of students' invisibilities in a post-colonial context through the bibliographic review associated with the interview of two teachers in order to understand how the teaching in those locations. It is guided by “de-westernization” through the statute of national languages, redefinition of linguistic-educational policies, since language and culture are inseparable elements that mirror the worldview of their societies.

Abstract 467 | PDF (Portuguese) Downloads 344

References

Angola. (2010). Constituição da República. Luanda: Imprensa Nacional.
________. (2020). Lei de Bases do Sistema de Educação e Ensino. Luanda: Imprensa Nacional.
Augusto, A. F. (2013). Assessing the introduction of the Angolan indigenous languages in the educational sistem in Luanda:a language policy perspective, USA: El Monte.
Bernardo, E. P. J. (2018). Política linguística para o ensino bilíngue em Angola. 177f. (Dissertação de mestrado). Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis.
Bolzan, O. R. (2011). Cultura e Escola. Santa Catarina: Unichapecó.
Bourdieu, P. & Passeron, J-C. (2014). A reprodução. Elementos para uma teoria do sistema de ensino. Rio de Janeiro: Vozes.
Fernández, A. (2014). A inteligência aprosionada. Porto Alegra: Artmed.
Imbamba, J. M. (2010). Uma Nova Cultura para Mulheres e Homens Novos. Luanda: Paulinas.
Olivares, P. A. (2015). El Modelo de Escuela Rural ?Es un Modelo Transferible a Otro Tipo de Escuela?, Educação & Realidade, Porto Alegre, v. 40, n. 3, p. 667-684, jul./sept.
Paxe, I. (2017). Política Educativas em Angola: Um Desafio do Direito à Educação. Luanda: Damer Gafica, S.A.
Reis, A. R. G. & Marcondes, G. S. (2008). Diversidade linguística e o processo ensino-aprendizagem, Revista Eletrônica da Faculdade Metodista Granbery,[1-10] n. 4, Jan/Jun. Disponível em: http://re.granbery.edu.br , Acesso em 22/Out/2019.
Schmoeller, L. & Dallabrida, N. (2017). No princípio era o verbo: a cultura escolar e o ensino da língua vernácula no ensino secundário brasileiro (1759-1960), Work. Pap. Linguíst., 18(1):[84-105], Florianópolis, jan./jul.
Vieira, L. (2004). Angola: a dimensão ideológica da educação (1975-1992). Luanda: Nzila.
Timbane, A. A. & Ferreira, L. B. A família, a escola e o aluno: quem ensina o que e para quê? In: Welington J. J. (Org.) (2019). Abordagens teóricas e reflexões sobre a educação presencial a distância e corporativa. [198-214]. Maringá – Paraná: Uniedusul.
Zau, F. (2013). Educação em Angola: Novos trilhos para o desenvolvimento. Luanda: Movilivros.